Telluride村は1878年に作られたそうです。名前の由来は、同じコロラド州で発見された gold telluride (AuTe2)鉱物だそうです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Telluride,_Colorado
金も出たそうですが(1875年発見)、AuTe2はここからは産出されませんでした。亜鉛、鉛、銅、銀がとれたそうです。現在はスキーリゾートです。最初のリフトは1972年に建設されたので、比較的新しいですね。
telluride.comという名前のサイトをみつけて興味を持ちました。日本語のページもあります。
https://www.telluride.com/jp-welcome/
町の様子のlive camもあります。
https://www.telluride.com/plan-your-visit/webcams/
ゴールドラッシュは、1948-1855年の第一次から、何回かにわたって起こりました。動機としては現在のビットコイン騒ぎに相当すると思いますが、実際に大変な距離を旅してかなりの確率で命を失う無法地帯に出かけるので、参加したのは勇気がある人たちだったと思います。
数十万人が米国東海岸の入植地だけでなく、中国や中南米から集まって、西部地方(特にカリフォルニア州)の開拓が進みました。第一次ゴールドラッシュで得られた金は当時のお金で5.83億ドル、現在の日本円にして7兆円程度と考えられます。
詳しいことは明日説明します。35万人で7兆円を割ると一人平均2000万円になりますね。
英語は、https://en.wikipedia.org/wiki/Telluride,_Colorado
“Telluride is the county seat and most populous town of San Miguel County… The town is a former silver mining camp.”
county カウンティ 米国の郡
couty seat 郡の中心都市
populous 人口の多い
silver mining camp マイニング 銀採掘基地
“Numerous weathered ruins of old mining operations dot the hillsides.”
weathered ウェざード 風化した
ruin of old mining operations 古い鉱山操業の廃墟
dot ~に点在する
“The Smuggler gold vein above Telluride, and placer gold in the San Miguel River, were discovered in 1875.”
gold vein 金鉱脈
vein 静脈
placer gold 砂金
“In 1881, a toll road was opened by Otto Mears, which allowed wagons to go where only pack mules could go before.”
a toll road 有料道路
a wagon 馬車
a mule ミューる ロバ
“Around the turn of the 20th century, there were serious labor disputes in the mines near Telluride…. 1899 brought big changes as union strike action led most mines to grant miners $3 a day for an 8-hour day’s work plus a boarding pay of $1 a day. At this time, workers were putting in 10- to 12-hour days and the mines ran 24 hours a day. Work conditions were treacherous, with mines above 12,000 ft (3,700 m), a lack of safety measures, and bitter weather in winter months. Even the boarding houses were precariously placed on the mountainsides.”
labor disputes 労働争議
mines マインズ 鉱山
grant 許可する、名詞で 研究予算配分、グラント
treacherous ト「レ」チャラス 裏切りをする、そむく、油断できない、あてにならない、危険な level 9
safety measures (メジャーズ は 手段、方策) なので、 「安全対策」 よく使います。
precariously プレ「ケ」リオスり 危なっかしく、不安定に level 16