Internet Archiveのバックアップがエジプトのアレキサンドリア図書館に作られているそうです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Bibliotheca_Alexandrina
2001年に1500年ぶりに再建された同図書館は、日本語ページもあります(内部はいろいろリンク切れです)。
行ってみたいです。
http://www.bibalex.jp/Japanese/psc/about/overview.htm
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AA%E3%82%A2%E5%9B%B3%E6%9B%B8%E9%A4%A8
lucid わかりやすい、澄んだ、明晰な
Nile River ナイル川
This event is inaugurated by Ambassador of the Arab League. この催しはアラブ連盟大使によって開会されました。
The various roles it assumes on national, regional(地域的) and international levels embody the Library’s renowned(高名な) status as an international organization in Egypt.
pluralism 多元的共存 (plural は複数という意味)
diversity 多様性
The Library breaks the boundaries(境界) of time and space as it delves (探求する)in the depths of heritage(遺産)to reap (刈り取る) its wonders and present them to people in a new, contemporary(現代的な) light.
disseminate ディ「セ」ミネイト 広める、散布する。
BA strongly aspires(強く望む) to digitally provide and disseminate knowledge in Arabic, English and French.
Ever since Ptolemy I Soter founded the Great Library of Alexandria, it had dwelled(残り続けた) in the minds of people all over the world.
dwell 住む、ぐずぐず延ばす、思案する ←いろいろな意味がある言葉です。
I am genuinely in concern. 僕は純粋に心配なんだ。
It’s not going to happen. そうはさせない。