今週のHoffmannは前回の続き、”Is Nature Natural?” からです。大学1年生Ayyal(IsraelからのHarvard留学生との設定?)の手紙ですが、驚くほど語彙が豊富です。抜粋と、単語を並べてみます。
And science is to blame, that gang of mostly white, Western men, ostensibly seeking wisdom, cuts up Nature and transforms it, screaming of their vaunted neutrality all the way to a polluted hell. Science and religion – never mind the supposed enmity of the two – work together to ruin Nature. For science and religion both assume the world is there for human beings to probe, dominate, rule and exploit.
calumny 「カ」らムニ 中傷
ostensibly オス「テン」シブリ 表面上は
(LDOCE) if something is ostensibly true, people say that it is true but it is not really true 類義語 supposedly, (ex) She stayed behind at the office, ostensibly to work.
vaunt 自慢する、誇る ヴォーント vaunted neutrality 自慢の中立性 (この文は、「金儲けではなく、表面上は知識を得たいだけだと言って自然を開発しているが、結局は環境破壊(polluted hell)につながっている」、という意味でしょう。日本語とは背景となる思考・感情、言葉のリズムが違っていて訳しにくいですね。こういう文章はあります)
enmity 「エ」ンミティ 恨み、対立 to incur one’s enmity 恨みを買う
exploit エクスプ「ロ」イト 開拓する
numinous 「ニュー」ミナス 「ヌー」ミナス 超自然的な
verse ヴァース 韻文
Ayyalさんは、親戚夫妻と、Hoffmann先生と文通しています。Hoffmann先生からの返事:
If we include in the natural a beaver dam, why not Hoover Dam? My loafers have a label: “30% man-made material” (a euphemism for plastic). Are the leaser soles not “man-made”? Signs on Australian high way proclaim “Animals Prohibited on this Freeway”. Are the prohibited animals horses, kangaroos,or reckless drivers?
…
indigenous groups in the tropics, for example, do not consider the toropical environment to be wild; it is their home. To them the urban setting might be perceived as a wilderness.. In any current dialogue regarding tropical forests, for instance, the Amazon basin is usually as a vital area to be left untougched and protected. Yet, archeological, historical, and ecological evidence increasingly shows not only a high density of human populations in the past …
loafer つっかけ(浅い靴)、ローファ 浮浪者という意味もあります。
euphemism 「ユー」フェミズム 婉曲語法
leather レザー 皮
soles 靴底
proclaim 宣言する、布告する、示す Peace was proclaimed. 休戦が布告された。
reckless 無謀な
indigenous イン「ディ」ジナス 土着の 原産の
basin ベイスン 盆地
archeological 考古学上の
この本は図や化学式も出てきて面白いですが、抜粋するとうまく伝わりませんね。短いスペースでどう紹介するか、ちょっと試行錯誤させてください。